martes, 19 de marzo de 2013

[Tutorial] Jugar juegos otome en "engrish" [?]~

Mil años después, por fin terminé de hacer este tutorial. Me faltaba un tanto de tiempo y problemas con los juegos y la PC. Pero aquí vengo a dejarlo al menos.

Este tutorial lo hice por unos comentarios del tutorial de instalación de Starry Sky ~in spring~. Tomaré de ejemplo el juego de Black Wolves Saga -Bloody Nightmare- porque es el único que tengo instalado en estos momentos, pero funciona de igual forma para los demás juegos de la saga de Starry Sky.

Como bien saben, la gran mayoría de juegos otome no salen de japón y permanecen en su idioma original, por consiguiente, uno tiene que valerse de parches creado por fans, estudiar japonés o de tener altas esperanzas puestas para que logren salir de japón siendo licenciados en Estados Unidos, tal cual caso de Hakuoki: Demon of the Fleeting Blossom. Así que para los que sólo quedan en japones, y que son para PC, contamos con la opción no 100% acertada de traducirlos "manualmente".

Tal es la razón de ser del pequeño programa llamado agth. Este programa nos permite extraer todos los diálogos en japonés al ser ejecutado al mismo tiempo que el juego. Los extrae y automáticamente los copia en el portapapeles. Luego es requerido de un diccionario como el Atlas o el Translation Aggregator, que capturan lo que se copió al portapapeles y lo traducen automáticamente. La traducción, bueno... no es la mejor que se diga. Realmente puede ser mala en ocasiones, pero por pequeñas palabras o frases que se llegan a traducir bien, uno puede guiarse y no andar tan perdido en lo que está pasando en el juego.

Así que, aquí dejo el pequeño tutorial que espero que les sea útil.



Para iniciar esto, se necesita descargar los dos programas. En esta ocasión trabajaré con el diccionario Translation Aggregator. Pero si tienen el Atlas, también puede servirles.





Cuando nuestro juego ya esté instalado, la computadora con el lenguaje en japonés y con todo lo necesario descargado entonces procedemos a anclarlo con el agth.



Buscamos en el escritorio (o donde los tengan ustedes) el acceso directo del juego. Tiene que ser un acceso directo porque en el original no permitirá cambiar lo que queremos.

Le damos clic derecho sobre el juego y buscamos las propiedades.


Un problema que tuve con este juego de Black Wolves Saga, es que el acceso directo que se creó al instalar el juego, no me permite modificar el Destino, que es lo que nos interesa. Así que tuve que ir a donde está instalado el juego en Archivos de Programas y crear un nuevo acceso directo de él.

En donde está Destino, vamos a añadir la ubicación que copiamos antes del agth.


Así que el destino originalmente es algo así: (los símbolos de yen que ven -¥- aparecen así por lo que la PC está en japonés, pero equivalente a la pleca \. Pueden copiar y pegar el mismo símbolo si no pueden poner la pleca. Igual la pleca sale con Alt + 92)
"C:\Program Files (x86)\Rejet\BLACK WOLVES SAGA -Bloody Nightmare-\Module\BWS.exe"
Entonces, antes de las comillas, agregamos la dirección que copiamos del agth agregándole al final de lo que acabmos de pegar "\agth.exe", que es el nombre de la aplicación. Quedando al final de esta forma toda la dirección del destino:
C:\agth\agth.exe "C:\Program Files (x86)\Rejet\BLACK WOLVES SAGA -Bloody Nightmare-\Module\BWS.exe"
En algunos juegos, se les tiene que agregar un código especial a la dirección de agth para que pueda extraer los diálogos correctamente. Para Starry Sky y Black Wolves Saga no es necesario. Si no me equivoco para Heart no Kuni no Alice si. Pero eso luego es sólo buscar el código y agregarlo.

Ahora sólo le damos Aplicar o Aceptar para que se guarden los cambios. Si manda algún error, se tiene que verificar que no se haya modificado nada de la dirección original o que las comillas no se hayan borrado.

Si todo sale bien. Podemos probarlo únicamente ejecutando el juego y veremos como el agth se ejecuta al mismo tiempo. Y el resultado final será esto:



Allí tenemos ya el agth funcionando correctamente. Sólo es necesario seguir el juego normalmente y el agth hará su trabajo sólo extrayendo los diálogos.

Ahora vamos a trabajar con el diccionario.

Entramos a la carpeta donde extrajimos el archivo y ejecutamos el programa.


Tendremos una ventana con varios diccionarios disponibles.
Estos diccionarios trabajan ONLINE. Así que si no cuentas con una conexión a internet, no te mostrarán nada. A excepción del Atlas, que trabaja localmente.


Puedes dejar activado el check de los diccionarios que desees únicamente tener.


Lo siguiente es algo completamente opcional pero que igual recomiendo hacerlo.
Como sabemos, muchos nombres de personajes pueden ser traducidos literalmente (ejemplo: Tsubasa, que significa "alas"). Así que estos diccionarios nos traducirán y nos mostraron los nombres así. Por consiguiente lo mejor es que con algunos nombres, dependiendo el juego que lleves, puedes añadirlos a una lista especial que los sustituya con el nombre que quieres y no con la traducción literal del mismo.

En esta página puedes contar con la lista de algunas palabras. La lista está hecha más que todo para jugar Starry Sky. Porque la mayoría son de los nombres de los personajes o palabras frecuentes de ellos.


Lo único que tienes que hacer es entrar a Tools y seleccionar Substitutions y luego ir copiando y pegando todo a la lista. Uno por uno y luego dando clic en Add.



Para que al final quede así:


Ya con eso el diccionario está listo y nuevamente podemos ejecutar el juego y esta vez abrimos el diccionario por nuestra cuenta (podemos crear un acceso directo de la aplicación en el escritorio) y dejamos que trabaje solo, puesto que el diccionario pega lo que el agth extrae y lo traduce automáticamente.




Y listo!
Allí está nuestro juego funcionando en Engrish~
Como podrán notar, la traducción no es realmente buena y a veces ni cerca de lo decente. Pero a como dicen, es mejor que andar a ciegas xP

Como recomendación nada más, podría ser buscar el Atlas e instalarlo, puesto que también es bastante bueno y así se le puede añadir uno más a la lista.

Cualquier pregunta que tengan, estaré siempre dispuesta a responderla.


Saludos,
Kami Sumeragi.

47 comentarios:

  1. Muy bueno, ya lo hice y funciona perfectamente. Asi, ya solo me falta descargar el atlas y listo ya podre jugar bien ss in autumn >w< solo una dudita mas, el atlas es este, así se llama? ATLASV14ETrial
    es que con el internet nunca se sabe que te va a arrojar.

    Muchas gracias Kami y saludos!!:D

    Rose

    ResponderEliminar
  2. Sii.. ese mismo es!!
    Es una versión trial pero tienes que parcharla.
    Para instalarlo tendrás que seguir un truco xD ¿Te lo dicen en la página de donde lo descargaste? Si no, te explico yo :3

    ResponderEliminar
  3. ¿Esto funciona con juegos de DS, como el Gakuen Hetalia, Ouran, Tokimeki Memorial Girl's Side 3...? Es que lo he probado con Gakuen Hetalia y me dice que el nombre especificado en el cuadro "Destino" no es válido, que debo comprobar que la ruta de acceso y el nombre del archivo sean correctos...
    Probé a añadir un espacio, pero se me convirtió en un archivo que no se podía ejecutar T_T.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Esto sólo funciona para los juegos de PC. Para los DS sólo queda esperar a que alguien los parchee o algo así :(
      Con parches es la única forma en la que he podido jugar los dos primeros TMGS.

      Eliminar
    2. Ya, yo también u_u... y lo mismo con el Love Revo... Bueno, nada, pues a esperar xD. O eso, o a animarme con el Starry Sky, que entre unas cosas y otras no lo he podido probar... Por cierto, te felicito por este blog, y estoy de acuerdo con lo que dijiste de las heroínas de otome.

      Eliminar
    3. OMG >///< Gracias! Me alegro que te guste!!
      y prueba los de Starry Sky~ Yo los amo u_u♥

      Y gracias por leer lo de las heroínas del anime n_n Es bueno saber que no soy la única que piensa así n_nU Es con lo que hay que lidiar en estos juegos xD Ni modo D8

      Eliminar
    4. Precisamente vi el primer capítulo de Amnesia hace unos días y me aburría tanto que casi prefería ver la hierba crecer xD. ¿Los chicos? Interesantes, sin duda. Pero tanto la monótona voz de la chica como su rango de frases, constituido por: "Sí", "De acuerdo", "Lo siento" y "Gracias" principalmente, me ponían de los nervios xD.

      Mi problema con el Starry Sky es que... no lo encuentro. He probado los que había en tu post, pero no me funcionó ninguno (de hecho, me entró un virus en el único que parecía funcionar T_T). ¿Alguna idea? Siento ser molesta xD.

      Eliminar
    5. Yo no terminé de ver Amnesia. Me tenía encantada Ikki, pero cuando iba a empezar la parte del noviazgo con él, la dejé de ver. No sé por qué xP. Puede que la retome un día de estos.
      La protagonista se pasaba de monótona. Los chicos eran lo único rescatable de la serie, aunque puede que aún les faltara un poco para intrigar y capturarte más.

      Aquí en mi blog subí el juego de Starry Sky ~in Autumn~. Podrías intentar iniciar con ese. Pero si quieres probar con el in spring primero, dame chance que en estos días pensaba subirlos todos ;) (*espero no me cierren o bloqueen el blog por eso xD*)
      Puedes iniciar jugando cualquiera de los in de starry sky sin problema, puesto que no llevan secuencia lógica. Nada más se hacen pequeñas referencias, pero nada que pueda perderte en la trama.
      Pruébalo :) Puede que te guste ;D (leo eso y me siento como expendedora de droga xD)

      Eliminar
  4. ¡Empezaré por el Autumn! ¡Muchas gracias por el aporte, el juego promete! :3

    ResponderEliminar
  5. Si, me di cuenta cuando aparecio el aviso de los 30 días Dx y nop ni idea de como parcharlo :S
    Pero tengo un dilema con respecto al juego, no se por quien irme, esta entre Hoshizuki sensei o Iku (es que amoadoro sus voz y las imágenes ni hablar *A*)
    que me recomiendas? acepto sugerencias xD

    Saludos!
    Rose

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Rose!
      De donde descargaste el Atlas debía de traer 2 archivos con extención *.dll.
      Si es así, tienes que ir a donde se instaló el Atlas (generalmente aquí "C:\Program Files (x86)\ATLAS V14") y pegar allí los 2 archivos que descargaste. Te dirá si sustituyes los existentes y le das que si.
      Pruebalo!

      Y como recomendación.. ohhh Dios... xDDD... verás, en Autumn, yo adoro muchísimo a Iku, pero espero que puedas comprenderlo porque no muchas lo hacen ;3; Digamos que su actitud al comienzo... no es muy agradable e_e Así que puedes probar con la ruta de él si quieres n_n

      Eliminar
  6. Hola Kami. Necesito tu ayuda urgente o me va a dar algo... :'(
    Me descargue el Starry Sky in Summer y estoy intentando utilizar el agth pero no me permite, cuando intenta pegar C:\agth\agth.exe antes de la direccion de ruta del juego en el acceso directo me dice que no se puede realizar el cambio que hago? Ayudame por favor :'(

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Gaby!!
      Bueno, no estoy muy segura qué podría ser. Pero veamos...
      Fíjate que no le borres nada a la dirección destino original y que sea en realidad en donde dice "Destino" y no en "Iniciar en". Porque si te dice que no puede guardar el cambio es porque un error tiene que haber y no está reconociendo la dirección.
      ¿Tienes el agth en esa dirección?
      ¿La dirección la estás modificando al acceso directo del juego que creaste en el escritorio?
      ¿El juego lo puedes correr bien sin agregarle la dirección?

      Fíjate en esas cosas y avísame. Espero pueda servirte de ayuda.
      Saludos!

      Eliminar
    2. Gracias por la ayuda Kami! Lo que sucedia era que estaba escribiendo mal la direccion del agth... Pero ya lo resolvi! Gracias! Y gracias por el juego tambien! :D

      Eliminar
    3. Menos mal no era nada tan complicado!!! :D
      Disfruta del juego ahora y luego me cuentas cual de los chicos es tu favorito ;)
      Saludos!

      Eliminar
  7. Hola !
    Gracias por tu tutorial me sirvio perfectamente con starry sky :DD aunque tee queria preguntar donde habias conseguido el black wolves saaga :c yo lo descargue en difereentes partes pero no me deja jugar cuando lo inicio TT-TT por eso claro si no te molesta :c

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola Agatha!!! :3
      Que bueno que te sirviera el tuto~ Me alegra saber que lo hice bien ;3;

      Sobre el Black Wolves Saga... pues lo descargué hace bastante de esta página:
      http://www.craneanime.com/2012/06/saga-serigala-hitam.html

      Cuando le des en el link de descarga te dirigirá a un foro donde tendrás que registrarte para poder ver la página donde están los links.

      Saludos :3

      Eliminar
  8. Perdón pero me habían cortado el internet Dx
    Dios y si!!, ya lo se ademas he leído cosas no muy agradables, pero al mismo tiempo Iku se me hace irresistible y su voz ahhhh es tan sepsi me encanta *A* pero hoshizuki sensei es tan lindo y encantador, todo un dilema >w<
    La verdad ni idea de donde lo descargue, pero puedo des instalarlo y volverlo a instalar para seguir esas indicaciones?

    Saludos! nwn
    Rose

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. SU VOZZZZZZZZ!!! AMO SU VOZ!!! Kouji Yusa es su seiyuu y mueroooo cada vez que lo escucho *o*
      Kotarou también me encanta! Bueno... en realidad todos ellos!!! Dejé de último a Naoshi porque no es el tipo de personajes que llegan a gustarme... pero oh por Dios... su ruta fue la más encantadora que he jugado y su bad ending el que más me rompió el corazón T_T

      Y sobre el Atlas... no es necesario que lo desintales si lo tienes! Sólo necesitas buscar esos dos archivos .dll (deberían de estar en la carpeta de instalación del programa) y copiarlos en la carpeta que se instaló el programa. Búscalos y si no los tienes te los paso :)

      Besos!

      Eliminar
    2. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

      Eliminar
  9. Hola!! soy nueva en esto de los juegos otome asi que me gustaria que me explicaras algunas cosas...
    Como decides la ruta que quieres tomar? porque imagino que no aparecen todos los personages a la vez... y si quieres ver los distintos finales, tienes que jugar mas veces pero de forma distinta?
    Estoy interesada en el de Alicia y en los de utapri... sabes de donde los puedo bajar y si el metodo que explicas en esta entrada sirve? ^^
    ceo que eso es todo de momento^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola María~
      Pues verás. Existe dos formas de elegir la ruta dependiendo del tipo de juego. Por ejemplo, en el caso de Starry Sky o Heart no Kuni no Alice, todo dependerá de las decisiones que tomes. Los diálogos que decides, los lugares a donde quieras ir o el chico con el que prefieras hablar, definirán que ruta tomarás. Por ejemplo, en HNKNA, al inicio te toca decidir a donde quedarte a vivir, así que si eliges el castillo tendrás oportunidad con Peter o Ace, si eliges la mansión del sombrero tendrás oportunidad con Blood o Elliot, y así de esa forma. La otra forma es para generalmente los juegos más sencillos o las secuelas (ej: los after de Starry Sky), donde desde el inicio del juego seleccionaras la ruta que desees seguir ;D
      Sobre los finales diferentes, depende de las decisiones que lleves acabo durante la ruta del chico que selecciones. Si logras congeniar muy bien con él, seleccionar diálogos y tomar decisiones que sean del agrado de él, te llevarán más seguro al final feliz. Los normal ending o bad ending aparecerán si durante la ruta hiciste muchas elecciones que sólo te llevaron a alejarte o discutir con el chico D: Y sii... efectivamente tendrás que jugarlo varias veces para obtener cada final xD

      Sobre el juego de HNKNA... dejame buscarlo y te compartiré el link luego, si no... puede que lo suba igual a como hice con 2 de Starry sky ;D Con ese juego funciona perfectamente este método, pero necesitarás agregar un código especial al agth para que te capture bien los diálogos (podría compartirtelo si llegas a animarte ;D)
      Sobre Utapri... he allí el problema :( Utapri es sólo para psp (al igual Diabolik Lovers, Amnesia y demás juegos otomes que siempre he querido jugar). Para estos juegos de psp no hay forma de que este método funcione, así que es exigido tener conocimientos de japonés para poder jugarlos =/ Esa es la razón por la que no he jugado los de utapri por más que quiera u.u

      Bueno... espero haberte respondido bien xD Si tienes más dudas, pregunta con confianza!! ;D

      Saludos!! :3

      Eliminar
  10. waaa que pena lo del de utapri u.u'
    Pero me animo con el alice, vaya que si!!! :DD
    En este juego, s como dices al elegir donde me quedo puedo tomar una ruta determinada, por ejemplo, si me quedo en la mansion, solo podria coger esas rutas? y no se puede en varios personajes a la vez no? es que a mi me gustan blood y ace...
    muchas gracias por la ayuda :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. jajajaja.
      Nop, en realidad no se pueden llevar varias rutas a la vez. Sólo puedes ir por un personaje. Luego, puedes volver a jugarlo y hacer otra ruta (así funcionan todos los otomes en realidad) porque sólo puedes tener un final con un personaje nada más. Lo bueno es que al menos, habrá diálogos que podrás acelerar para no tener que volver a escuchar lo que ya sabes ;D

      Eliminar
  11. Hola buenas!!! lo primero muchas gracias por el tutorial!!!, lo estoy utilizando para el juego de pc Koezaru wa akai hana.
    Tengo un pequeño problema : tengo todo bien instalado, el único problema es ¿cómo hago (sin tener que copiar y pegar yo manualmente) que el diccionario pegue de forma automática lo que el agth extrae?

    Muchas gracias y un saludo!!! ;)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!!!
      Eso depende del diccionario que estés usando. Primero asegúrate que el diccionario en realidad esté pegando lo que llegue al portapapeles.
      En el agth sólo ve al menú options y haz check en "Auto copy to clipboard after ... ms" Pero... si copiaste la dirección del agth en la dirección del acceso directo de tu juego, puedes agregarle /c para que lo haga automáticamente... dejándolo así por ejemplo ---> C:/agth.exe /c

      Si sigues con problema, avísame :)

      Eliminar
  12. Muchas gracias!!! ya he conseguido solucionar el problema!!!. Muchas gracias de nuevo y un saludo!!!! ;)

    ResponderEliminar
  13. bueno tengo un problema :/
    1)no me sale como destino la palabra agth solo aparece el nombre de la carpeta original que es :Starry☆Sky~in Autumn~.....como es que te sale agth ?¿ bueno estoy un poco perdida y el acceso directo es de los archivos de programa ....verdad? aun asi estoy perdida..

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! :)
      Lo que pasa es que tu tienes que añadir la dirección de agth.
      Cuando instalas el juego se tiene que haber creado un acceso directo en el escritorio. A ese le tienes que agregar la dirección de agth en el destino. Tienes que agregarle al inicio la dirección de donde copiaste el agth.
      Avísame si aún tienes problemas :)
      Saludos!

      Eliminar
    2. gracias por responder ....me puse a analizar mis errores y espero que alguien que tenga el mismo dilema que yo se de cuenta de los espacios que hay entre .....agth.exe"()"C:....error ala vista...y yo no lo note T_T es que me desespero y pierdo un poco la cordura si se trata de jugar ...lol END
      bueno comenze el juego y le doy un 20 .....ahora voy por el after autumn .... :D como siempre me fui por Iku y hay que tener paciencia con este chico ....-_- iba de "eres tan amable conmigo" a "eres idiota por amarme" ¬¬ algo asi por el final ;D pero el final muy interesante el sabe como complacer a una chica XD bueno y los demas no se quedan atrás si fuera por mi me quedo con los tres pero eso esta prohibido >_<
      gracias por el juego y por la ayuda !

      Eliminar
    3. Mi debilidad es Iku :(
      Pero en autumn también adoro a Naoshi y su ruta que fue tan adorable que no me lo esperaba >.<
      Me alegra que lo hayas disfrutado!!
      Saludos :3

      Eliminar
  14. Este comentario ha sido eliminado por el autor.

    ResponderEliminar
  15. no se puede porque un link de los traductores tiene virus
    ¿que hago??

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Que raro ._.
      ¿Cuál exactamente es el link que te salta como virus?
      ¿Y qué antivirus tienes? Puede que sea un falso-positivo también.

      Eliminar
  16. intenté esto con la iso de psp de diabolik lovers en el ordenador y no me aparece el texto en el aght, ni siquiera salta... que puedo hacer?

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! Siento la demora.
      En realidad el agth no funciona con juegos de PSP. Tienen que ser de PC únicamente.
      Aunque realmente quisiera encontrar una manera para que funcionara T_T

      Saludos~

      Eliminar
  17. hola donde descargaste el juego de Black Wolves Saga -Bloody Nightmare te lo agradeceria mucho

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Parece que lo quitaron de donde lo descargué en su momento :(
      Lo siento.
      Si encuentro otro por allí lo comparto contigo... o termino subiendo el que tengo yo n_nU

      Saludos~

      Eliminar
  18. Hola soy nueva viendo el blog , quisiera saber donde están los ya traducidos o la mitasd que se pueda descargar porfabor ^^

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola! ¿hablas de juegos otome en general?
      Esta lista de aquí puede servirte para guiarte que juegos puedes encontar con parches en ingles.
      Luego dependiendo del juego que te llame la atención, puedes buscarlo en google ya más específico. Espero te sirva.
      Lista de juegos otome en ingles

      Saludos~

      Eliminar
  19. ¡Gracias!. De todos lo tutoriales que vi, Fue el único que casi me funciono. Bueno, Lo que pasa es que me sale el texto en el AGTH pero no se me traduce en el Traductor. Incluso me descargué el ATLAS pero tampoco se me traduce, ¿Hay algo que no hice o me salté? :c.
    Desde ya muchas gracias, ¡En serio estaba buscando esto! :D

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Hola!! Siento la demora también n_nU
      Tienes dos opciones...
      1. En el agth, las opciones arriba, hay una para que le pongas check y se copie automaticamente en el portapapeles. Activalo. (no te lo digo exactamente como dice la opción porque no tengo el programa a mano ahorita, lo siento n_nU)
      2. Para que se copie automáticamente, donde modificas la dirección destino del juego, agrega /C para que copie en el portapapeles... de forma que la dirección quede algo así por ejempo:
      C:\agth\agth.exe /C "C:\Program Files (x86)\Rejet\BLACK WOLVES SAGA -Bloody Nightmare-\Module\BWS.exe"

      Avisame si te funciona.

      Saludos~

      Eliminar
  20. Hola Kami, primero que nada gracias por hacer este tutorial *-* bueno el juego que quería traducir es Under the moon y bueno pues ya descargue el agth y aggregator pero al momento de copiar y pegar la dirección del agth en el destino del juego me sale que la dirección no es válida :c y ya e intentado volver a hacer el acceso directo pero no funciona, así que quisiera saber en donde encuentro ese código especial para agregarlo en la dirección de agth. Gracias y espero que respondas :) saludos!

    ResponderEliminar
  21. Te amo.
    Literalmente, Claro. Nah En serio. MUCHÍSIMAS GRACIAS. <3

    ResponderEliminar
  22. hola C: kami ;__; hice todo lo que decia porque quiero traducir under the moon tsukiiro ehon ;_;! pero le doy ejecutar y solo el cuadrito blanco me sale y el juego no carga :'cc no entiendo porque u_u

    ResponderEliminar
  23. Hola, tengo una consulta, cuando me traduce lo que dice en el juego, esta épr que traductor de google y se repiten las frases, que habre hecho mal?

    ResponderEliminar
  24. Disculpa esto también funciona para juegos en formato ISO?

    ResponderEliminar

¿Suspiros, comentarios, preguntas, quejas, etc?